A sigilous moment in the chaos of incertain words with large steps in the dark, crossing the bridge the night down. The night always down when cross the bridge, I don't know if sun or rain, I prefer don't know.
Um momento sigiloso no caos de palavras incertas a passos largos no escuro, atravessando a ponte a noite cai. A noite sempre cai ao atrevessar a ponte, não sei se sol ou se chuva, prefiro não saber!
Is very good don't to have
É muito bom não ter certeza e afirmar que sabe, assim se aprende muito e se passa por entendido.
Prefiro as palavras com vocação para caminhar às com vocação para dormir, gosto de dormir.
Conheci Manoel de Barros e desaprendi muito com ele, quanta coisa deixei de ser e passei a ser sempre tudo tão feliz. Com aptidão para nada cria-se-voa...
Só sei ler Manoel de Barros em 2006, quem sabe no outro ano aprenda a ler outras coisas, mas parecem coisas vil, viu?!
Sorrir é simpático, mas rir é um santo remédio.
Um dia encontrei no caminho Pessoa, falou de pedras, guardei mais uma delas, esta: "Pedras no caminho? Guardo todas, um dia vou construir um Castelo..."














